Внезапное напряжение Люцивара поразило всех.

Что происходит сейчас между ними? — гадал Сэйтан, пока Деймон и Люцивар смотрели друг на друга. Увидев сонное выражение в глазах своего сына, Повелитель ощутил, как по спине вдоль позвоночника словно медленно скользнул кусок льда.

— Я не думаю, что Леди полностью отдает себе отчет о последствиях своего приказа, — осторожно произнес Люцивар.

— О, — промурлыкал Деймон. — Я полагаю, она представляет их лучше, чем кто бы то ни было. Просто ты с ней не согласен. Но это недостаточно веская причина не повиноваться ее приказам.

— Учитывая то, что ты делал при других дворах, тебя самого нельзя назвать образцом покорности, — с жаром произнес Люцивар.

— Это несущественно. Речь идет сейчас о тебе и этом дворе. И я говорю тебе, Яслана, ты не расстроишь ее открытым вызовом или проявлением неповиновения. Если же ты это сделаешь… — Деймон только улыбнулся, оборвав фразу.

Люцивар содрогнулся.

После того как Деймон скользящей походкой вышел из комнаты, Сэйтан глухо спросил:

— Он блефует? — Повелителю Ада стало очень не по себе, когда Люцивар, не отвечая, тупо уставился на стол. — Люцивар?

— Садист никогда не блефует, — хрипло отозвался тот. — Он в этом не нуждается.

С этими словами эйрианец тоже вышел из комнаты.

— Похоже, обсуждать больше нечего, — заключил Сэйтан, поднимаясь из-за стола.

Быстрый взгляд заставил Андульвара, Протвара и Мефиса последовать примеру Повелителя.

Пропустив троих мужчин вперед, Верховный Жрец Песочных Часов почти закрыл за собой дверь, когда Аарон произнес:

— А что мы действительно знаем о Деймоне Сади?

Повелитель бесшумно притворил дверь. Повернувшись к другим мужчинам, он прочел тот же вопрос в их глазах — и уже не был так уверен в том, что знает ответ.

2. Кэйлеер

— Что мы действительно знаем о Деймоне Сади? — спросил Аарон.

Карла позволила чужим сомнениям и высказываниям превратиться в сплошной гул бессмысленных звуков и погрузилась в размышления.

Что они действительно знали о Деймоне Сади?

Он — Верховный Князь, носящий Черный Камень, является Черной Вдовой от природы. Взрывоопасный, красивый мужчина.

Он был зеркалом Повелителя, но не идеальным его отражением.

Он был человеком, который большую часть своей жизни провел прикованным так или иначе к Доротее Са-Дьябло, врагу Кэйлеера.

Он был мужчиной, который слишком хорошо понимал женщин. Не в силах выносить жалость, постоянно мелькавшую во взглядах прислуги, помогавшей ей в течение первых дней после исцеления, Карла категорически отказалась от их услуг, заявив, что больше не нуждается в их помощи. С помощью Ремесла она ухитрялась раздеться и поместить собственное тело в ванну, но не была способна как следует вымыться, особенно если учесть, что из-за реакции на яды ее кожа ужасно шелушилась. Однажды вечером явился Деймон, чтобы помочь ей. Карла рявкала на него, рычала, велела убираться вон. Однако его ответ, прозвучавший предельно мягким и бархатистым голосом и заставивший на несколько секунд озадаченно замолчать, переваривая сказанное, был изысканно непристойным, построенным с редкой изобретательностью. Карла оказалась в ванне, а мужские руки осторожно терли ей спину, прежде чем она вновь обрела способность связно мыслить. Его прикосновение не было безразличным, однако не было в нем и намека на сексуальность. Но, несмотря на это, когда Деймон своими чуткими длинными пальцами начал осторожно мыть ей голову, Карлу омыла волна чувственного наслаждения, подобного которому она никогда в жизни не испытывала.

Поэтому ей было ясно, отчего так все забеспокоились. Женщина могла быстро привыкнуть к его прикосновениям и была бы согласна на очень многое, лишь бы неожиданно не лишиться их. И Джанелль действительно вела себя очень странно с первого же нападения. Но Карла вовсе не считала, что это каким-то образом связано с Деймоном.

Королева Иннеи знала еще кое-что о Князе Сади. Она видела это в спутанной паутине, предупредившей ее о собственной смерти. Он был другом, который станет врагом, чтобы остаться другом.

3. Кэйлеер

— Что же такого в Деймоне пугает Люцивара до полусмерти? — спросил Андульвар, как только четверо мужчин вошли в одну из небольших гостиных Цитадели.

— Не знаю, — ответил Сэйтан, избегая их взглядов и подогревая бокал ярбараха над тонким язычком колдовского огня.

Он действительно не знал. Люцивар всегда избегал упоминаний о тех временах, когда ему доводилось сталкиваться с Деймоном при терриллианских дворах. Он однажды обмолвился, что если бы нужно было бросить вызов Повелителю или Садисту — на его выбор, — то он бы предпочел Повелителя, поскольку в этом случае имелся бы призрачный шанс одержать победу.

Что же такого было в улыбке Деймона, способной потрясти Люцивара? Какие черты Садиста могли заставить такого агрессивного человека, как его сын-эйрианец, отступить? И что именно могло значить для них всех присутствие Деймона в Цитадели?

— Повелитель! — Протвар поспешно отдернул руку Сэйтана от язычка колдовского огня.

Еще немного — и кровавое вино вскипело бы.

Сэйтан опустил бокал. Ярбарах теперь нельзя было пить.

— Са-Дьябло, — тихо произнес Андульвар. — Нам теперь нужно опасаться удара со спины?

— Я не знаю.

4. Кэйлеер

Ладвариан утомленно трусил по направлению к Хэлавэю, отвечая на мягкий, но настойчивый призыв. То и дело он начинал рычать, выпуская раздражение и нарастающий гнев.

Не может быть, чтобы в таком огромном месте, как Зал, не оказалось того, что ему было нужно! Разумеется, он нашел целую кучу вещей, которые практически подходили, и все же ничего из того, что было нужно на самом деле. Это вполне объясняло раздражение и усталость. Что до гнева…

Родство слишком долго ждало прихода живой легенды. Этой. Особенной. И теперь ее вот-вот испортят люди!

Нет. Ее не испортят. Родство быстро собиралось в нужном месте.

Как только Ткачиха Сновидений скажет им, что делать, они начнут действовать.

Добравшись до аккуратного, чистенького домика в Хэлавэе, Ладвариан направился к черному входу и вежливо тявкнул.

Терса открыла окно на втором этаже:

— Входи, маленький Брат.

Воспользовавшись Ремеслом, пес воспарил и вошел через окно. Большинство представителей родства называли Терсу не иначе как Странная. В этом слове не было даже намека на неуважение. Они знали, что она была Черной Вдовой, ходившей по дорогам, которые никому из Крови не суждено увидеть. Она была особенной. Это роднило ее с Леди.

Даже зная все это, Ладвариан невольно ощетинился, войдя в комнату.

Низкая узкая постель — именно такая, какую он тщетно пытался найти в Зале. Он осторожно приблизился к ней и открыл внутренние барьеры, пользуясь всем спектром доступных чувств. Должны были остаться запахи людей, как и следы ментальных ароматов тех, кто создал каркас, матрасы и простыни.

— Все было тщательно очищено, — спокойно произнесла Терса. — Здесь нет ментальных запахов, которые могли бы помешать плетению мечты.

«Плетению мечты?» — осторожно уточнил Ладвариан.

— Этот дорожный сундук можно использовать вроде кладовки или прикроватного столика. Не забудь принести одежду для теплой погоды и весны. Выбери ее любимые вещи. Которые будут пропитаны ее запахом, даже если их тщательно очистить.

Ладвариан попятился.

«Зачем мне брать одежду?»

Терса улыбнулась и мягко произнесла:

— Потому что у Ведьмы нет шерсти. — Ее глаза приобрели отстраненное выражение, стали расфокусированными, словно смотрели в недоступную всем остальным даль. — Пришла пора платить долги. Те, кто выживут, будут служить, хотя выживут немногие. Рев. Полный радости и боли, гнева и торжества. Она грядет. — Терса моргнула и вновь осмысленно посмотрела на песика. — И родство станет якорем для воплотившейся мечты.

«Да, Леди», — с уважением ответил Ладвариан.